29
Jun

On Chinese Radio…oh-ee-oh

These days, the only radio I listen to is streamed from the web, but nevertheless, I still dig it. Radio is just cool. It reminds me of smokey rooms and throaty voices; underground type stuff. I’m not too familiar with Chinese radio, but hey, that won’t stop me from being on it!

I was asked if I could be interviewed by a local radio show here in Nanjing. This is pretty sweet. Although I’m a little nervous, I’m definitely stoked. TV appeals to me a little, but no so much as radio. I’m going in for a meeting about the show tomorrow. (Although my Chinese is pretty good, I’ll be happy to see the questions before hand. ; ))

I’ll have more info after the meeting, but I’m hoping they’ll be able to supply a soft copy of the recording and maybe I can find a way to post up here on the blog.

11
Jun

It’s the little things

With some friends visiting in August, I’ve been thinking lately about what kinds of things I want to make sure they experience in the relatively short time they’ll be here.
The big things are obvious. Travel, see sights, get outdoors, a temple or two, etc. But the little things are what I really don’t want to leave out.
Well, actually, I wouldn’t really call food a little thing. Maybe sometimes a bit overlooked, but definitely a big ass deal.
For me, trying new foods is a serious joy. I, however, have a pretty high tolerance for new and strange flavors and a stomach that has kept me virtually untouched by the evils of 拉肚子。 (chopsticks crossed…)
This doesn’t mean, however, that I sit around cataloging every new food I eat and memorizing every dish. So, I’ve been trying to write down the names of a few dishes and specialties that I think are a must.
Here’s a few off the top of my head. (okay, fine, the list just started now)

*I won’t mention things like 饺子, 拉面 and common Chinese dishes because those things are a given.

汤包,生煎包,小笼包,锅贴
Tang bao, sheng jian bao, xiao long bao and guo tie are some of the best examples of dumplings filled with soupy deliciousness. Can’t miss em.

鸭血粉丝汤
Yaxue fensi tang is a local specialty here in Nanjing. It’s a clear noodle soup with congealed duck blood, (yes, I love that stuff. and no, I don’t have the bird flu…yet. I should probably look into whether or not that’s a leading cause of…nah), duck intestine, duck liver (which I usually hold off on due it’s extreme saltiness) and little bread pieces. All topped off with a bit of cilantro and crushed red pepper oil. I was wary at first, but man, this stuff is good.

醉虾
Ah, drunken shrimp. Although it’s a bit weird eating shrimp that haven’t fully died yet, I gotta say, the wine sauce in this stuff is phenomenal.

火锅
Admittedly this is a pretty obvious one, but some people aren’t so fond of it (craziness…). It’s a perfect meal to have with friends.

新疆菜
Alright that’s a big category, but a trip to a good Xinjiang place is mandatory. Some of the dishes don’t compare with what you can get out there, but I’d say the mutton pizza (羊肉比萨? Hey that’s what it is in English) and the tomato and lamb soup are authentic enough.

蚂蚁上树
The peanut butter-less Chinese ants on a log (er, tree). An easy to find dish, but I have to mention it because I love it so much.

Alright, now I’m going to go because I’m getting hungry, but there are plenty more I didn’t mention.

Any suggestions? I don’t want to miss anything. My friends are going to hate me…(or love me)

07
Jun

HSK

For a long time I’ve debated whether or not I want to enroll in a local university and begin formally studying Chinese. There are some obvious benefits to going this route and some drawbacks as well.

The biggest appeal to me is the setting/environment. I do well in a classroom and I like the structure. It keeps me motivated and it’s a lot of good practice.

On the other hand, it’s expensive. Now, some foreigners in China may be rolling in the redbacks, but I however, am not one of them. I’m not dying or anything, but I don’t have 10,000 RMB laying around. I can’t afford to simply work here and there and take classes in the morning. Because of this, I’d be busy as hell between working every night and likely every weekend. With no time to study, and teaching English in my ’spare’ time I’d probably start to resent life in general.

It’s very early, usually starting around 8:00am. I like the mornings actually. I get up early and it’s usually when I’m my most productive. But Mon-Fri? I can already tell you I would skip class at least once a week.

Lastly, the university classroom environment isn’t necessarily the best place to learn. Lots of students with a variety of different levels/abilities can make individual attention a bit sparse.

Well, for those reasons and a few more I’ve decided to jump ahead to the HSK. The next test is in December which gives me a lot of time to prepare.

I’ve got a lot of studying to do, but it’s good to have a goal to shoot for. Studying on your own without any real aim other than improving can be a little too…hmm…flexible at times.

6 months to go.

04
Jun

cheers

As of last Tuesday, I’ve been in China for a year. It’s pretty crazy to think about it. Especially when I sit here at my computer late at night thinking about where I was a year ago. In most ways, I’m really happy with my life here. I need to f*cking travel soon, but yeah, I’m happy. ; )

After a year here, I have finally settled enough to start noticing the things I’m missing. Those gaps and those voids that just aren’t being filled.

One, and the most affecting of them all, is the lack of my best friends from back home. Leaving them wasn’t easy. I grew up with a really tight group of friends who I saw the best and worst of and I’ll never hesitate to say that I love them with all my heart. (my liver, however, is another story. It hates them very deeply) It must be said that thanks to the glory of the interwebs, I’ve been able to come as close to grabbing a beer as possible with all of them on numerous occasions and I’m infinitely glad for that.

A connected element to that is music. Seeing live music and playing music. With 4 of those said friends I was a part of a punk/rock/indie band for a good portion of 5 years. We started young and you could tell, but we made something of ourselves and people listened. Maybe I’ll try to figure out a way to post some of the music up here sometime. It’s not bad. (if you like that sort of thing)

The thing I miss most though is sitting around in the basement for hours drinking beers, talking and writing music. All the while, singing until my lungs bled and feeling very good afterwards. Learning Chinese has been a fulfilling and downright awesome experience in it’s own way, but nothing compares to that process of creation and expression. It’s indescribable.

We effectively broke up about a year or two before I came to China, but after being here for 357 days, I’m really starting to miss that process and damnit, I miss singing. In the shower and when I’m on my moped just isn’t cutting it these days. I bought a 300 RMB acoustic in Shanghai, but because of it’s complete lack of worthiness and the daunting necessity of bringing two big suitcases on the move, it didn’t make the cut. For that reason, I’m going to go out and buy a guitar…(on payday.)

It’s music making time.

The friends? Well, not all of them, but half of them will be making their first trip across these waters and visiting me in China this August. (along with a few other 兄弟s who also make my heart tingle)

That’s going to be one hell of a grin on my face when I see them stepping off the plane this summer. The “I know absolutely nothing about this country and I have no idea what’s going on” expressions on their faces and all. I can’t wait…

20
May

Thoughts on the Earthquake

35,000 is a staggering number of victims. Sadly, the number is only going to go up. Even if it didn’t, it’s already a number that’s hard to wrap your mind around.

We’ve entered the 3 day period of mourning. This includes a 3 minute moment of silence on the minute of the anniversary of the quake, all of the major Chinese websites are in black and white, there is only a handful of TV stations available (all of which are about the quake/quake relief), QQ Games and other Chinese entertainment websites aren’t available and, from what I hear, KTVs are all to be closed during this period.

It’s an interesting way to mourn. Although I don’t flat out disagree with a govt-decided mourning period, I do find myself disagreeing with the attitude and method from time to time.

It’s been quite moving to see people’s response to the tragedy. Money is flowing in from everyone and everywhere. Thousands of volunteers are dropping everything and rushing to provide whatever help they can. It’s pretty amazing.

I didn’t feel the shake here in the Nanjing, but our skyscrapers did sway and some were thereafter closed down for the day.

I sat from my 14th floor window watching Shanghai lu during the 3 minute moment of silence (sans the horns) and noticed that many people, not all (as I’ve seen reported in other cities) completely stopped what they were doing. There was a quite sense of reverence that I think made a lot of people reflect.

It made me smile though when I saw an old lady hanging her bed sheets look around at the people next to her, seeming a bit confused. She kept hanging her clothes and then slowly walked back into her complex.

Keep your thoughts, prayers, songs, hopes and everything else you’ve got on the victims, their families, the volunteers and the missing in these times to come.

Click here to help:
http://www.china-crossroads.com

10
May

Iron Man

I went and saw, ‘Iron Man’, in the theater this week and I have to say it was totally awesome.
I was a huge comic geek as a kid and marvel was no exception. Some of these movies have been totally butchered and I feared ‘Iron Man’, being a somewhat lesser known series, would suffer the same fate. Nope. I love Robert Downey Jr. as well, which helps.

The theater was great. Nice stadium seating, a huge screen, clean and loud. (7th floor of Deji Plaza if your in/familiar with Nanjing)

A couple interesting things about the experience:

There was a women sitting behind my girlfriend and I retelling every detail of the movie as it happened to someone on the other end. The guy on the other end either a) really, really liked ‘Iron Man’ but didn’t have the 60 kuai for a ticket, nor the patience to wait for a bootleg, or b) was very, very bored. I’m leaning towards the latter.

Finally, I saw the movie in the original audio with Chinese subtitles. I can’t help but read the subtitles a bit and while doing so, I noticed something a little strange. Every time the words, ‘America’, or ‘American’ were used, the characters 美国 were nowhere to be found. It happened quite a few times.
In some way, I can understand. From a translation perspective, it may just be an issue of adjusting the voice for an international audience. You could argue that doing so helps non-Americans relate more closely with the material. (yeah…kind of a stretch)

Although, it seems a little hard to argue when one of the said removals was positioned before the word, ‘cheeseburger’.

26
Apr

a breath of fresh air

If you live in a country without a free-press you need to improvise. For this reason, almost every young Chinese person’s opinion about recent events has come information they received from one of two places: text messages, or QQ. This lends itself to a pretty simplified version of the issues and a real lack of verifiable sources.

In other words, most of the crap flying around on the Chinese internet right now is doing nothing but fanning the flames of fervent nationalism. However, I recently stumbled across a QQ forward that was of a different tune. Ryan over at The Humanaught recently posted about a few reasons to remain hopeful, and I think this QQ message falls nicely into that category as well.

韩寒, or Han Han, is a young Chinese author in his early twenties. From what I can gather, he’s popular because he writes in a voice that most young people feel they can relate to. He’s been speaking out online about cooling down and considering the issues before getting carried away. For doing so he’s received a lot of questions and criticisms from his peers. He’s brave for going against the grain at a time like this and I think there’s a lot wisdom in his words. More importantly, he carries a lot of respect with the younger generation and I think they’re listening…

I went ahead and translated the message. There are bound to be some problems with the translation, but I think I got the ides/tone right. (I’ll ask the gf later.)

Enjoy!

问题1:外国人过来抽你一个耳光,你也无动于衷,不还手,来显示自己很大度?

回答:外国人没有过来抽我耳光。

Q 1: If a foreigner came up to you and slapped you across the face would you be nonchalant, not slap back and show yourself as the bigger person?

A: A foreigner has never came up to me and slapped me in the face.

问题2:韩寒,你妈被外国人强奸了,你也不抗议?

回答:外国人没强奸我妈。

Q 2: Han han, if your mother was raped by a foreigner, would you not protest?

A: My mother hasn’t been raped by foreigners.

问题3:祖国就是你的母亲……

回答:祖国是祖国,母亲是母亲。

Q 3: But your homeland is just that, your mother…

A: Homelands are homelands, mothers are mothers

问题4:你怎么对得起你脚下自己的土地……

回答:我没有自己的土地,你也没有自己的土地。

Q 4: How can you even feel worthy of standing on your own land…

A: I don’t have ‘my own land’ and neither do you.

问题5:你不是一个中国人,是中国人就应该抵制家乐福。

回答:宪法上不曾这样规定。这是你的强行流氓爱国观。

Q 5: You’re no Chinese. To be Chinese is to boycott Carrefour.

A 5: That stipulation is not in the constitution. This is you forcing your fanatically patriotic view.

问题6:爱国是一个人与生俱来的优秀品质和优良传统。

回答:再让你生一次,如果你还选择生在这个国家,那这才是真正的爱国和优秀品质。

Q 6: A patriot is someone who embodies, in their entirety, outstanding qualities and tradition.

A: Let you be born one more time. If you choose to to be born in this country again, that is truly loving your country and embodying outstanding qualities.

问题7:你连自己的母亲都不爱,你还是个人吗?

回答:我妈叫周巧蓉,我很爱她。我用自己的努力,让我全家可以得到基本的生活保障,想保障自己国家的人,先把自己的小家给保障好吧。

Q 7: If you don’t love your mother, are you still human?

A: My mom’s name is Zhou Qiao Rong. I really love her. I use my own efforts, let the basic life-needs of everyone be met. If you want to safeguard your country, first you must safeguard your family.

问题8:你说家乐福的股东可能没赞助达赖,我们也的确没找到什么他赞助了的证据,但这不妨碍我们抵制法国货,家乐福只是个冲头,事实上,我们要抵制一切和法国有关的东西,我们还要抵制LV,抵制标致汽车,抵制雪铁龙……支持2008奥运,中国人的强大和团结让世界颤抖!

回答:现代奥运会是法国人顾拜旦创办的,一起抵制了吧。

Q 8: You say the Carrefour shareholder may not have sponsored the Dalai Lama and that we don’t have any evidence of him doing so, but what harm is there is in boycotting French products in general? Carrefour is just a dash to the head. Actually, we want to boycott anything that has any relation to France. We’ll boycott LV, Peugeot and Citroen…all to support the Olympics. The power of the united Chinese people will make the world tremble!

A: The modern Olympics were established by the French man, Peirre de Coubertin. Boycott the Olympics then.

问题9:坚决抵制家乐福,你,居然能容忍外国列强对我泱泱大国的侮辱,如果每个人都向你这么懦弱,那国家早就灭了。

回答:你强悍,你勇敢,你不怕死,你是烈士。因为你敢于不去某超市购物。而且,你敢于把家乐福的的冰激凌放在手推车里不结帐让它们化掉,你敢于在超市门口骂结帐出来的人是汉奸。你敢于烧荷兰国旗来警告法国。

Q 9: We firmly boycott Carrefour but you tolerate the foreign power’s insults against our great nation. If everyone was as weak as you, our country would have already been extinguished.

A: You are valiant, brave, unafraid of death and a martyr…because you don’t shop at a supermarket. Moreover, you ‘dare’ to put Carrefour’s frozen items in your cart and not pay for them. You ‘dare’ to stand at the door cursing people who exit; calling them race traitors. Finally, you ‘dare’ to burn the Dutch flag in protest of the French.

问题10:合肥家乐福给中国降半旗,你为什么不愤怒。

回答:我相信这事情不是家乐福做的,他们也不敢这么做。国旗就在超市门口的广场上,这行为是典型的某些流氓爱者年自己把旗子降下去,贼喊捉贼,然后四处传播,以便煽动,惟恐天下不乱。这更加不道德。类似的行为和手段在类似的行动中太耳熟能详了**

Q 10: The Hefei Carrefour flew the Chinese flag at half-mast, how can you not be furious?

A: I don’t believe this was Carrefour’s doing and that they would even dare to do such a thing. The flag was located outside the door in the square. Pulling the flag down is likely due to the behavior of some of the hooligans outside. Shouting and yelling all over the place in order to incite chaos and fear. This is even more immoral. This kind of behavior is all too familiar.

问题11:在这万众一心的时刻,你假装清醒,说风凉话,给爱国志士浇冷水,和民意相违背,你这样的话居然都能发表,看来中国的言论还是太自由了,应该封杀你。

回答:我们的人一方面呼吁国家放开言论,一方面有人反对自己就希望国家封杀掉他,国家在进步,你逼它退步。小心百转千回,害人害己。

Q 11: During this divisive time you pretend to be clear-headed and speak calmly as a gentleman and patriot, yet speak out against public opinion. If words such as yours are able to be published, apparently China is far too free. You should be banned.

A: Our people are on the one hand unleashing their political opinions, and on the other wishing the country be closed off? Our country is in the midst of progress and you force it’s degeneration. Be careful of what comes back around. Harm other and you harm yourself.

Word.

09
Apr

Triple attack force

I recently went to the local bookstore and picked up a few books in Chinese. If you’re studying Chinese and at an intermediate level the adolescent section is a gold mine of material. (It’s also funny to be seen looking through books written for 4th graders. Silly foreigners)

I picked up three books: (from top to bottom) 伊索寓言精选–Selected Aesop’s Fables, 无人岛探险记–Deserted Island Adventure, and 男生日记–er…A Boy’s Diary…。Each book is different in content and style.

‘Selected Aesop’s Fables’ is great because it consists of a whole bunch of short stories. The reading level isn’t hard and the stories are only a few pages. Plus, there’s Pinyin! It’s not a good idea to rely entirely on Pinyin but I’m convinced that it’s a good method of reading material in which you may bump into characters you’re not sure of. It makes looking them up a hell of a lot less time consuming. Also you get to learn life lessons as you go along. For example, don’t pull a stuck bone out of a wolf’s mouth and expect him to repay you. However, if you help a lion with a thorn in his paw, karma will certainly smile upon you. (Mental note: lions are nicer than wolves?)

‘Deserted Island Adventure’ is great because it’s a comic book. The kind of language used tends to be humorous and includes slang and the such. The nice thing about a book with pictures is, well, the pictures. They don’t always provide perfect context, but it helps. I also actually like comic books and reading it is entertaining.

And finally, ‘A Boy’s Diary’. I know, I know. Reading the fictional diary of a young boy may seem weird at first, but damnit!, it helps. All of the language is ‘I did this…’, and ‘I feel this way’ making it good for all you’re expressive needs. After all, we do talk about ourselves quite a bit don’t we? (Maybe there’s a fable about that one…)

I’m not opposed to studying actual textbooks, but when you’re studying on your own, I think using varied and more interesting material is the way to go. It’s less like work and you can freely switch between different types of reading. Good stuff.

(Another huge plus is that it’s dirt cheap. As opposed to the cost of a single textbook usually being somewhere between 100-200RMB, all three of these books cost me a total of whole 51RMB.)

06
Apr

And now for a ramble of nearly pornographically unedited purportions

Teaching English is not a bad job. In fact, it can be really enjoyable. I have quite an extroverted personality and this affords me a lot of ease in my job. I like talking to people, I don’t mind the attention and I have a sincere interest in my students improving. What teaching English is not, however, is something I want to do for the rest of, or in fact very much more of, my life.

Thing is though, what DO I want to do? I’m 24 and still have no real, what would be traditionally considered substantial, clue as to what that might be. What I do know, however, is that I love living in China and I love learning Chinese. Because of this, among other things, you could say I’m quite a happy guy. But, now this is an important ‘but’, there is a difference between happy and satisfied.

I graduated from University with a Bachelor’s in ‘Liberal Studies’. Never heard of it? Don’t worry, I hadn’t either until my junior year. Liberal Studies is basically an amped up version of ‘Interdisciplinary’, or, ‘Nothing in Particular’. Basically a few Universities around the states, and maybe some other places as well, I’m not sure, began to develop an actual curriculum out of their Interdisciplinary programs. What this means is that the important component of an Interdisciplinary program remained intact; constructing ones major outside of the traditional lines of acceptable scholarly organization. With however, an added element of required designated ‘educational theory’ courses designed to give students a justification for their seemingly pointless degrees. Or, in other words, courses that enhance the idea that education is about process, not paper. (Many of these included Lit, Philosophy and Comm.)

I ended up loving the required the courses and I’m thankful that my Uni’s Interdisciplinary program has metamorphisized into something much more valuable.

Well, the biggest component of a major like this is the self-constructed actual bulk of the program. Pretty much whatever then student can come up with and justify to the department. Or, basically…anything. (I heard once of a man with a Bachelor’s in ‘Frisbees’. Or maybe it was ‘Frisbee Theory’. A hero to all, nonetheless.)

Mine turned out to a be a conglomeration of History, Philosophy and Communications courses, all of which had an emphasis on East Asia. One of the big reasons for this was that I transfered schools 2 years into studying and my previous major, East Asian Studies, wasn’t present at my new Uni. I ended up just randomly moving along until I bumped into the Lib program and was able to put all my previous work to good use. Another reason for this is that I simply was never really willing to settle down in a single department. I liked, and still do, many things. I took classes that interested me, not that would make my career, and I don’t regret it at all.

So, where does this leave me? Well, in China.

Living abroad in a country that interests you is the ultimate multi-faceted stimulate. (I can’t emphasize that enough) I could never really decide on one thing because I like learning about fucking everything. Learning a language is a mental gateway into that ‘everything’ and what started with my Japanese is being realized to a greater degree with my Chinese.

For this reason, I have no regrets and I can easily say that I love my life. But again, the element of true, deep satisfaction in ‘career’ comes into play. The longer I stay in China, the more I realize that I need to find at a least A LITTLE direction over here before I end up, please shoot me if I do, teaching English for the next 5 years. The biggest internal pushes to do something more ’substantial’ come from two places: My desire to feel more connected with how I make a living, and to make some actual money. (Note: I don’t like the last one, but it’s a fact of life. I got students loans to pay! The bread, er…dumplings, are pretty easy to put on the table over here.)

Neither of these things are likely to come into fruitition anytime soon, and I’m okay with that. I am, however, in the beginning stages figuring out how I’m going to turn my love of learning Chinese and living in China into an actual career. I have some good connections on the masters level over here and doing a masters in China may be step one. We’ll see though.

For the time being, it’s about time I finish up this post and walk my ass to work.

20
Mar

the whole damn chicken? really?

Last night I tried some street food I had never come across before. I’m pretty sure they were called 碗鸡蛋* wan ji dan. Or, ‘bowl-like chicken egg’*. They were little baby chickens…whole. And pan-fried. I’ll try anything twice, but it took me a little time to gather the gusto to eat one. It was actually pretty good. I did have a few beers in me and that always helps. And to think, I used to be a vegetarian.

I have a four day weekend coming up and going to utilize the time to do a bit of traveling. Nothing too crazy, but it’ll be nice to get out of town for a bit. Not sure where I’m going yet, but should be fun.

Two good movies worth watching: ‘The Darjeeling Limited’ and ‘Rocket Science’.

I had a conversation with a friend about the immense importance of context in communication. Not context as in ‘circumstance’ but as in intended meaning that is agreed upon but not necessarily implicit, in language. This kind of stuff gets even more interesting when you’re learning another language. Especially how language effects the way we perceive and conceive of the world. Think about how a difference in language effects our fundamentals.

Aside from a few crappy days here and there, the weather these days has been awesome. I wish it would stay like this all year. Beautiful.

*Correction: They’re actually 旺鸡蛋, wang4 ji1 dan4, or ‘prosperous chicken egg’. Hmmm…for real?